British Slang

Socializing and general posts on wide-ranging topics. Remember, it's Poststructural!
Post Reply
User avatar
MTGuru
Posts: 18663
Joined: Sat Sep 30, 2006 12:45 pm
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Location: San Diego, CA

British Slang

Post by MTGuru »

Just came across this Wikipedia entry:

List of British words not widely used in the United States
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Br ... ted_States

To me the selection seems pretty accurate and common in on-line usage, so maybe worth sharing.
Vivat diabolus in musica! MTGuru's (old) GG Clips / Blackbird Clips

Joel Barish: Is there any risk of brain damage?
Dr. Mierzwiak: Well, technically speaking, the procedure is brain damage.
User avatar
Wombat
Posts: 7105
Joined: Mon Sep 23, 2002 6:00 pm
antispam: No
Location: Probably Evanston, possibly Wollongong

Re: British Slang

Post by Wombat »

Very interesting. More than half those phrases are in common use in Australia and I use about 75% of them, perhaps as a consequence of spending 7 years in the Old Dart, ....eh, England to you, sport. The origins suggested surprised me a bit in some cases. I'd swear I picked up 'chancer' from Irish not English friends. I also thought 'Bob's your uncle' was Australian in origin, rather like 'she'll be apples.' A few phrases seemed to be missing; I've never heard anybody in the US called an old boiler or a dork.

I now realise why Americans tend to find my speech so, eh ....., exotic. Add Australianisms to that list and you have quite a vocabulary difference. Of course, I understand most of what the Americans are saying which can be a useful advantage sometimes. But I still find it strange to call a handbag a purse.
User avatar
pipersgrip
Posts: 2454
Joined: Fri Feb 16, 2007 7:43 pm
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Location: Land-of-Sky

Re: British Slang

Post by pipersgrip »

My grandfather is from Ireland, so I grew up with hearing a lot of those. Some are foreign to me and extremely funny. I am also a big fan of English Literature, so I guess that is why I know a lot of them. Thanks for that, that was very interesting and useful. I am going to have to use a lot of those in my every day vocabulary.

So, when you guys call me "WC", you are really referring to a toilet and not my name? :really: :lol:
"In prayer, it is better to have a heart without words, than words without a heart." John Bunyan
User avatar
fearfaoin
Posts: 7975
Joined: Thu Oct 16, 2003 10:31 am
antispam: No
Location: Raleigh, NC
Contact:

Re: British Slang

Post by fearfaoin »

Wow. There were quite a few that I hadn't
heard before. It's interesting how British
phraseology can be just different enough
to require a bit of context for Americans
to suss it out. It took a while for me to get
used to hearing about people "standing as
a Tory" instead of "running as a Republican".
User avatar
chrisoff
Posts: 2123
Joined: Sun Oct 30, 2005 5:11 am
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Location: Aberdeenshire, Scotland
Contact:

Re: British Slang

Post by chrisoff »

It probably doesn't need to be said, but I'll say it anyway. Many of the examples on that page are rarely used, are antiquated or are very colloquial.
User avatar
Nanohedron
Moderatorer
Posts: 38233
Joined: Wed Dec 18, 2002 6:00 pm
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Tell us something.: Been a fluter, citternist, and uilleann piper; committed now to the way of the harp.

Oh, yeah: also a mod here, not a spammer. A matter of opinion, perhaps.
Location: Lefse country

Re: British Slang

Post by Nanohedron »

Hey, I'm a "spod"!
Wombat wrote:I've never heard anybody in the US called an old boiler or a dork.
"Old boiler", no. "Dork", yes. Heard that one since childhood, and it's still used. Not a nice word.
"If you take music out of this world, you will have nothing but a ball of fire." - Balochi musician
User avatar
fearfaoin
Posts: 7975
Joined: Thu Oct 16, 2003 10:31 am
antispam: No
Location: Raleigh, NC
Contact:

Re: British Slang

Post by fearfaoin »

Nanohedron wrote:"Old boiler", no. "Dork", yes. Heard that one since childhood, and it's still used. Not a nice word.
I wonder if the meaning is differently shaded.
In the US, it's akin to "nerd" or "geek", though
often without the accompanying intelligence.
Elsewhere, I think it's like "schmuck".
User avatar
pipersgrip
Posts: 2454
Joined: Fri Feb 16, 2007 7:43 pm
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Location: Land-of-Sky

Re: British Slang

Post by pipersgrip »

Nanohedron wrote:Hey, I'm a "spod"!
Wombat wrote:I've never heard anybody in the US called an old boiler or a dork.
"Old boiler", no. "Dork", yes. Heard that one since childhood, and it's still used. Not a nice word.
Havin bad flashbacks?
"In prayer, it is better to have a heart without words, than words without a heart." John Bunyan
User avatar
MTGuru
Posts: 18663
Joined: Sat Sep 30, 2006 12:45 pm
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Location: San Diego, CA

Re: British Slang

Post by MTGuru »

chrisoff wrote:Many of the examples on that page are rarely used, are antiquated or are very colloquial.
As a reference, it's OK if it's a superset of what's common. And I've seen a lot of these in the wild on the intertubes. It's always hard to appreciate the alien force of one's own slang. Things like naff, chinwag, on the doss, knackered, cock-up, are Martian to most Americans.

Someone in another thread here just wrote me that he "talks cobblers to his dog". Which is what sent me running for the slangtionary.

I guess Wombat's 75% score makes him a dodgy old gaffer. :lol:
Vivat diabolus in musica! MTGuru's (old) GG Clips / Blackbird Clips

Joel Barish: Is there any risk of brain damage?
Dr. Mierzwiak: Well, technically speaking, the procedure is brain damage.
User avatar
Nanohedron
Moderatorer
Posts: 38233
Joined: Wed Dec 18, 2002 6:00 pm
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Tell us something.: Been a fluter, citternist, and uilleann piper; committed now to the way of the harp.

Oh, yeah: also a mod here, not a spammer. A matter of opinion, perhaps.
Location: Lefse country

Re: British Slang

Post by Nanohedron »

The Whistle Collector wrote:
Nanohedron wrote:Hey, I'm a "spod"!
Wombat wrote:I've never heard anybody in the US called an old boiler or a dork.
"Old boiler", no. "Dork", yes. Heard that one since childhood, and it's still used. Not a nice word.
Havin bad flashbacks?
Actually, they used other words for me for the most part. Mostly unprintable in mixed company. :wink:
"If you take music out of this world, you will have nothing but a ball of fire." - Balochi musician
User avatar
Nanohedron
Moderatorer
Posts: 38233
Joined: Wed Dec 18, 2002 6:00 pm
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Tell us something.: Been a fluter, citternist, and uilleann piper; committed now to the way of the harp.

Oh, yeah: also a mod here, not a spammer. A matter of opinion, perhaps.
Location: Lefse country

Re: British Slang

Post by Nanohedron »

fearfaoin wrote:Elsewhere, I think it's like "schmuck".
As far as the original meaning of "schmuck" goes, "dork" functions that way, too, at least in my region. "Doc, help me. I have some kind of dorkitis."
"If you take music out of this world, you will have nothing but a ball of fire." - Balochi musician
User avatar
izzarina
Posts: 6759
Joined: Sat Jun 28, 2003 8:17 pm
Please enter the next number in sequence: 1
Location: Limbo
Contact:

Re: British Slang

Post by izzarina »

Nanohedron wrote:
fearfaoin wrote:Elsewhere, I think it's like "schmuck".
As far as the original meaning of "schmuck" goes, "dork" functions that way, too, at least in my region. "Doc, help me. I have some kind of dorkitis."
People who know me well know that I use the work "dork" in my every day conversation. It's almost like a term of endearment for me ;) If it's a word better left out of polite conversation, I'm in BIG trouble :lol:
Someday, everything is gonna be diff'rent
When I paint my masterpiece.
User avatar
Wombat
Posts: 7105
Joined: Mon Sep 23, 2002 6:00 pm
antispam: No
Location: Probably Evanston, possibly Wollongong

Re: British Slang

Post by Wombat »

MTGuru wrote:
I guess Wombat's 75% score makes him a dodgy old gaffer. :lol:
Dodgy, yes. Somewhere in the area where gaffer meets geezer and codger, too. It's a pretty large area.

I think I probably only use a few phrases frequently but I'd bet that phrases that are fading in Britain are still common in Australia. I haven't been to Britain for nearly 30 years; I divide my time between Australia and the US now.
User avatar
Nanohedron
Moderatorer
Posts: 38233
Joined: Wed Dec 18, 2002 6:00 pm
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Tell us something.: Been a fluter, citternist, and uilleann piper; committed now to the way of the harp.

Oh, yeah: also a mod here, not a spammer. A matter of opinion, perhaps.
Location: Lefse country

Re: British Slang

Post by Nanohedron »

izzarina wrote:
Nanohedron wrote:
fearfaoin wrote:Elsewhere, I think it's like "schmuck".
As far as the original meaning of "schmuck" goes, "dork" functions that way, too, at least in my region. "Doc, help me. I have some kind of dorkitis."
People who know me well know that I use the work "dork" in my every day conversation. It's almost like a term of endearment for me ;) If it's a word better left out of polite conversation, I'm in BIG trouble :lol:
Yes, I forgot about that angle, and I think it's a word better left used endearingly.
"If you take music out of this world, you will have nothing but a ball of fire." - Balochi musician
User avatar
s1m0n
Posts: 10069
Joined: Wed Oct 06, 2004 12:17 am
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 10
Location: The Inside Passage

Re: British Slang

Post by s1m0n »

Nanohedron wrote:
fearfaoin wrote:Elsewhere, I think it's like "schmuck".
As far as the original meaning of "schmuck" goes, "dork" functions that way, too, at least in my region.
Thus the yiddish riddle:

Q. What's the difference between a get and a bris?

A. With a get, you get rid of the whole shmuck!
And now there was no doubt that the trees were really moving - moving in and out through one another as if in a complicated country dance. ('And I suppose,' thought Lucy, 'when trees dance, it must be a very, very country dance indeed.')

C.S. Lewis
Post Reply